Keine exakte Übersetzung gefunden für الإمكانيات السلوكية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإمكانيات السلوكية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Comité recomienda que el Estado Parte inicie un estudio para analizar minuciosamente las causas y consecuencias de este fenómeno, así como sus posibles vinculaciones con las conductas violentas y la alta tasa de suicidios de adolescentes en el Estado Parte.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بإعداد دراسة تحلل فيها بدقة أسباب ونتائج هذه الظاهرة وإمكانية ارتباطها بالسلوك العنيف وارتفاع معدل الانتحار بين صفوف المراهقين في الدولة الطرف.
  • Preocupa al Comité que, a petición de uno de los progenitores o de ambos, se pueda internar en una institución a los denominados "niños con conducta incontrolable".
    يساور اللجنة قلق إزاء إمكانية إيداع "الأطفال ذوي السلوك الجامح"، كما يسمون، في مؤسسات بطلب من الوالدين أو من أحدهما.
  • Algunas delegaciones sugirieron que la FAO abordase la cuestión de los aparejos de pesca perdidos y examinase la aplicación del Código de Conducta y explorase la posibilidad de cooperar con la OMI.
    واقترحت بعض الوفود قيام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتناول مسألة ضياع معدات صيد الأسماك، واستعراض تنفيذ مدونة قواعد السلوك، وبحث إمكانية التعاون مع المنظمة البحرية الدولية.
  • Además, los Estados participantes en la OSCE estaban considerando la posibilidad de apoyar el Código de Conducta del OIEA sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas, así como las directrices sobre importación y exportación de sustancias radiactivas.
    وبالإضافة إلى ما سبق، تقوم الدول المشاركة في المنظمة بفحص إمكانية دعم مدونة سلوك الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتوريد وتصدير المواد الإشعاعية.
  • Alienta a los Estados Miembros a que, en colaboración con las industrias pertinentes, sigan fortaleciendo la cooperación con asociaciones, personas o compañías dedicadas a actividades que entrañen precursores, incluida la consideración de la posibilidad de establecer un código de conducta y buenas prácticas;
    تشجّع الدول الأعضاء على أن تواصل، بالتعاون مع الصناعات المعنية، تعزيز التعاون مع الرابطات أو الأشخاص أو الشركات التي تزاول أنشطة متعلقة بالسلائف، بوسائل منها النظر في امكانية وضع مدونة لقواعد السلوك وللممارسات الفضلى؛
  • Alexander Kelle, Malcolm Dando, Katheryn Nixdorff, Nick Lewer, Neil Davison y Brian Rappert escribieron artículos sobre el uso indebido y pernicioso de las neurociencias, los ataques al sistema inmunológico, las tecnologías no mortíferas y las posibilidades de instaurar códigos profesionales.
    وتضمن العدد مواضيع من قبيل الاستغلال الخبيث لعلوم الأعصاب، ومهاجمة جهاز المناعة، والتكنولوجيات غير الفتاكة، وإمكانيات وضع مدونات لقواعد السلوك المهني، كتبها ألكسندر كيلي، ومالكولم داندو، وكاترين نيكسدورف، ونك ليوار، ونيل دافيسون، وبرايان رابرت.